کد خبر: 50772 A

چنگیز داورپناه استاد زبان فارسی دانشگاه ساپینزا و مترجم برخی از آثار جانی روداری به فارسی، درگذشت.

ایران آرت: دکتر چنگیز داورپناه، استاد متن خوان زبان فارسی کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه "ساپینزا" شهر رم، در سن ۷۵ سالگی دار فانی را وداع گفت و در شهر "اوریولو" به خاک سپرده شد.

وی ۱۴ تیر ماه ۱۳۲۵ در تهران متولد شد و سال ۱۳۴۴ پس از اتمام دوره دبیرستان، برای ادامه تحصیل، نخست به استانبول و سپس به آلمان و ایتالیا سفر کرد. در ایتالیا کارشناسی ارشد رشته روزنامه نگاری و دکترای جامعه‌شناسی را از دانشگاه "اوربینو" و دکترای زبان و ادبیات مدرن خارجی را از دانشگاه "ساپینزا" شهر رم دریافت کرد و از سال ۱۳۶۵ به مدت سی سال، در دانشکده ادبیات و فلسفه دانشگاه رم، در کرسی زبان و ادبیات فارسی، به‌عنوان استادیار پروفسور "پیه مونتزه" ایران شناس شهیر ایتالیایی، وظیفه استاد متن خوان زبان فارسی را ایفاء کرد.

او در سال‌های تدریسش، جزوه‌های آموزشی گوناگون و نیز یک لغت‌نامه کوچک فارسی ایتالیایی برای استفاده دانشجویان تألیف و منتشر کرد.

به گزارش مهر، از وی ترجمه‌هایی از زبان ایتالیایی به فارسی برجای مانده است که از میان آنها می‌توان به این موارد اشاره کرد: "داستان‌هایی برای سرگرمی" و "روزی که در میلان از آسمان کلاه می‌بارید و چند داستان دیگر".

 

نویسنده مترجم چنگیز داورپناه
ارسال نظر

آخرین اخبار

پربیننده ترین